Jefferson Henley Pullover (a finished object)

For those readers of this blog who also knit (that is, a fairly large proportion of the total, I suspect), I thought I’d drop by the blog today and show off my latest creation: a sweater I’m calling my Jefferson Henley pullover. This sweater is a very greatly modified version of the Topeka Henley pattern by Kate Gagnon Osborne. I’m calling it my Jefferson Henley because I made it out of yarn I bought in Jefferson, Wisconsin, during my very first (but definitely not last!) visit to the Wisconsin Sheep and Wool Festival. I’m so happy to have a knitted memento of that wonderland of yarn, sheep-shearing demonstrations, baked potatoes and bratwurst from the 4-H club and talkative sheep farmers (including the farmer from Iowa who started chatting to me in the line-up for lamb burgers and pulled out of his wallet a long string of photos of “his girls” and bid me admire the length and staple of their curly fleeces).

IMG_0547

The details
Pattern: Topeka Henley, by Kate Gagnon Osborn
Yarn: Northport, by River’s Edge Fiber Arts This is a 3-ply 100% Merino yarn, which knits up very soft and springy. Another great thing about this yarn is that it is put up in giant skeins of 500 grams (over 700 meters), which is fabulous for sweater-knitting. Fewer ends to weave in!
Color: Mulberry. I bought two skeins and found that they were slightly different colors (I don’t believe I checked the dyelots). So one sleeve is obviously a different color than the other, but non-knitters have told me they don’t really notice unless they look hard! It’s a lovely color: here’s a close-up:

IMG_0516

Pattern modifications

Size: I cast on for the 39.5 inch bust size, and eventually decreased down to the 35.75 inch bust size for the bust and raglan shaping. I knit the body section about 7 inches longer than the pattern called for: the original pattern is for a fairly cropped sweater, ending right at the waist, which I don’t find very flattering or practical. I wanted something that would keep my mid-section warm, and also look good with skinny jeans or skirts, sort of like a tunic.

Shaping: Because of the added length, I added increases at the bottom (to create what Kate Davies calls an “arse accommodator”, although she added her shaping in the center-back, whereas I added mine at the side seams). I then decreased back down to the stitch count for the waist called for in the 35.75 inch bust size. I knit the arms longer (I think) than the pattern called for.

Stitch pattern: Instead of garter-stitch welts and details, I used moss-stitch/seed stitch.

Edgings and buttonholes: I used an i-cord cast-on for the body and sleeves, and then cast-off using an i-cord cast-off at the neck. I love love love the effect of the i-cord cast-on on the sleeves; it creates a nice “bubble” of fabric at the wrists:

I did not create any buttonholes at the neck when I was knitting the main body pieces. First of all, I found it fairly confusing to keep track of the raglan shaping in the first place (it didn’t help that I knit much of this section during Christmas holidays at busy family events!), so I didn’t want to add another set of numbers to keep track of in order to do the buttonholes. Secondly, I find that no matter how careful I am, I make quite untidy buttonholes, so I wanted to try something new. After I had completed all other parts of the sweater, I took out my buttons and placed them evenly along the Henley neck – I ended up using seven buttons instead of the eight called for in the pattern. Seven looked nicely spaced, and since I only had eight of these buttons in total, I wanted to keep a spare. It will be fairly tough to find a matching replacement as they were a gift from a family member’s visit to New Zealand! Once I had established the spacing, I used a measuring tape and some scrap yarn threaded on a darning needle to mark the rows where the buttonholes should be. I just passed the scrap yarn through the edge of the row in question, cut off a short length of it, and tied the two ends in a knot.

I then used applied i-cord along both sides of the Henley neck. Whereas the i-cord along the neck is three stitches wide, the buttonbands and buttonhole edging are five stitches wide, which I thought looked sturdier and more pleasing. If you have not made i-cord buttonbands like this before, I very highly recommend it! It is so neat and tidy, and it is lovely not to have to worry about making buttonholes as you are zooming through your decreases at the end of a bottom-up seamless sweater. I will definitely be making buttonholes like this again!

Other changes: This sweater has armpit gussets, which were not a feature of the original pattern. This was the result of a SNAFU when I was putting the sleeves together with the body. For some reason, no matter how many times I did this, I ended up with much looser stitches and gaping yarn loops at either side of the sleeve joins, and I was getting pretty fed up. So I cast on eight stitches on either side of the join, using the slack in the strange loops of yarn I had there in order to make the stitches and tighten everything up again. This worked extremely well, but then I was left with many more stitches at the underarms than specified in the pattern, and the extra cast-on stitches made a sort of ‘H’ shape, with the original armpit stitches as the crossbar. Instead of just grafting them all together, I waited until everything else was done, and then picked up all of the underarm stitches in a big circle, knitted four rows to create a small triangle or pouch under each armpit for a gusset, and then grafted the stitches. Now that I have made a sweater with accidental armpit gussets, I believe I will try one with intentional gussets. They certainly make the sweater more comfortable, especially as I knitted the sleeves and bust to have very little ease. Some of the sweaters in Patterns for Guernseys, Jerseys and Arans have gussets, and I would be interested to try again with the idea.

Overall, I am very pleased with this sweater, but ambivalent about the original pattern. I feel like the look of my sweater is quite different from the original, and more flattering to me (at least I think so!). I found the layout of this pattern to be non-intuitive, and I had to make many notes on my copy in order to keep my math straight. Towards the end of the knitting, I essentially stopped following the pattern, and eyeballed the final stages, using what I had learned from knitting another raglan sweater based on the instructions in Knitting Without Tears. So, if you are a beginning knitter, I would not recommend this as a starter pattern. But if you are more experienced, it could be worth a look – I had never thought of knitting a sweater with this neckline until I saw this pattern, and now I realize that it is a very practical and flattering style, as you can undo some of the buttons if you are getting warm (or if you are wearing a nice necklace you want to show off!) or leave them buttoned.

Next up on my knitting list is an Antler Hat (free pattern). I’d like to pretend that by the time it is finished, the recipient might not have a need for it anymore this season, but alas, we are supposed to get more snow this week! It is beautiful though:

IMG_0484

Review: Norwegian Handknits: Heirloom Designs from Vesterheim Museum

I picked up a copy of Norwegian Handknits: Heirloom Designs from the Vesterheim Museum, by Sue Flanders and Janine Kosel, when I was downtown yesterday, browsing at A Room of One’s Own Books and Gifts. The bookstore is now in its new, expanded location on Gorham Street, and since it has merged with Avol’s Books, it now offers a wide selection of second-hand books, as well as new stock. There don’t seem to be too many second-hand knitting books, however, but this is unsurprising: most people buy knitting books to keep them on the shelf to refer to repeatedly, of course. I heeded the signs in the bookstore – “See it here, buy it here, keep us here” – and took away this lovely book to peruse in the coffee shop across the street.*

The book is a collection of patterns inspired by items in the collection of the Vesterheim Norwegian-American Museum in Decorah, Iowa. Vesterheim, which means “Western Home,” was the name given to the United States by Norwegian-American immigrants. One of the most striking aspects of the book (and, presumably, the museum) is the feelings of connectedness between the “old country” and the immigrant communities in Minnesota, Iowa, and Wisconsin. These connections are most clear in historical photographs from the museum that are spread throughout the book, showing women in long dresses on skis, children sleeping under intricate blankets, and little boys making snowmen, wearing Norwegian mittens. Are these photos of Norway or the US? Hard to tell sometimes, until you look at the captions. I loved these photos, and I wish the authors had included even more of them.

The book also includes photos of the historical pieces that inspired the patterns, as well as photos of finished objects and full-colour charts for knitting multi-colour designs. The lace patterns are not charted, but only written out. I can’t read lace charts, and I am, in fact, quite bad at knitting lace no matter how the pattern is written, despite the best efforts of chart-fans like Scottish knitting designer Ysolda Teague, who has written a handy tutorial entitled “Using Charts Even if You Hate Them. If you like knitting lace from charts, you might have to make your own charts for the few lace patterns in this book, which include a triangular garter-stitch shawl with lace edge that might just be at my skill-level for lace.

But, as you might expect, lace is not really the main player in a book about Norwegian knitting, and I really bought this book because I love love love to knit complicated mittens. Recent projects for lucky mitten-recipients include a pair of Kalev’s Mittens, from another excellent book, Folk Knitting in Estonia, by Nancy Bush, and Northman Mittens, a pattern by David Schulz. And this new book did not disappoint! There are mitten patterns ranging from a very simple pair of mittens in the style of Sami clothing, knit in bulky Lopi Icelandic yarn, to a fairly complicated pair of women’s mittens, knit in fine yarn with a snowflake pattern on the hands and another charted pattern of roses on the cuffs. I learned a few things about Norwegian mitten design as well. Some parts of the country favour asymmetrical designs, such as the rose pattern, while in some areas, the patterns are always mirror-images, such as the Selbu rose, which I usually see as a star or snowflake (picture of a Selbu rose mitten, below, by larskflem on Flickr) Selbu.

While I am very tempted by the more complex Daddy Long-Legs Mittens, winter is coming soon enough, so I think I will start by making Flower Mittens, with a Cross-Country Ski Hat to (almost) match. The hat reminds me of a hat my twin sister bought last winter in Tallin, Estonia, from the “Wall of Knitting.” This wall in Tallin, (pictured below by hilde h on Flickr), where women sell all kinds of sweaters and other knitted goods, is definitely on my lifelong “knitting tourism” list (which just keeps getting longer every year, by the way). Warm clothes all over

Until I can pay a visit there, and to other places in Scandinavia, books like this one will have to keep me going. Luckily, I have tons and tons of fine-gauge wool yarn, bought for me by various understanding family members on trips to Denmark, Iceland and Sweden. I was also pleased to see several patterns that were designed for yarns made by Blackberry Ridge Woollen Mill, in Mount Horeb, Wisconsin, which is close to Madison. It’s rare to find designers using their yarn, which comes in numerous rich colours, and is really hard-wearing. Wisconsin knitters, take note!

I do recommend this book, particularly if you enjoy knitting mittens. Several of the online reviews I have read (warning: don’t read Amazon reviews if you don’t want to get grumpy) have complained about the fact that it contains only two sweater patterns. First of all, the sweater pattern that is included is definitely something I have never seen before: it’s an adult-sized two-colour sweater, and a simplified child’s variation, in an interesting “Voss” pattern based on a headscarf in the Vesterheim museum, that has a striking neckline with four different diamond motifs, and an all-over two-colour pattern on the body that consists of diagonal lines mirrored around the central line descending from the neckline pattern.

Second of all, the writers point out that two-colour “ski sweaters” are actually a fairly late addition to traditional Norwegian knitting, having become prominent only at the beginning of the 20th century. It seems that, in much the same way that we consider fair-isle knitting “old-fashioned”, despite the fact that it really only became popular in the 1920s and 30s, Norwegian sweaters might be more the result of marketing than of tradition, and the motifs, colours and patterns are actually more complex.

Thirdly, it seems that the authors designed the book to display not only the variety of the knitted items that are found in the Vesterheim collection, but also to appeal to knitters at a range of skill levels, and to be a tool for everyone to learn new techniques. Beyond the creativity and math necessary to place two-colour patterns on a sweater, I actually don’t find the techniques of Norwegian sweaters to be particularly interesting, and I would have been disappointed to buy a book that consisted primarily of numerous colour charts that could be applied to the standard formula for these sweaters, which can be summarized easily as 1. knit a tube 2. knit two more tubes for sleeves 3. Cut the first tube, attach a tube, repeat 4. Knit another small tube for a neckband. So I am quite pleased that the authors decided instead to devote space to techniques like needle felting, creating various kinds of braid for straps and decoration, and to creating items in a variety of shapes, gauges and levels of complexity.

I am of two minds about the authors’ decisions about the use of space in the book, however. They include several recipes in sidebars, for example. I’m unlikely to try these specialties, many of them baked goods that require the use of special pans and equipment, and while I like reading recipes for interest’s sake, I feel the space could have been better used to include larger photos, both of historical scenes and of the final knitted garments. The charts, in contrast to the photos, are as big as they could make them, although I expect I will have to do some creative photocopying for some of the more intricate charts.

Reading this book, I was reminded a little too much of the economics of producing a full-colour, illustrated hardcover book: it’s tough to figure out how much space to devote to written instructions, versus photos, versus charts, versus contextual information, and to know how to create a knitting book that is both useful and affordable, especially when costs have to take technical editing and test-knitting into account. I find this aspect of knitting publishing particularly interesting, since I assume that publishers are aware that they are competing with the booming market in downloadable PDF patterns, which can be resized and reprinted by users without any extra expenditure on the part of the publisher, who is now often the designer herself.** So, I sympathize, and I’m willing to be forgiving as I squint at a few photos. I still think the book is a great value and an important collection of historical information, which I don’t think I have the expertise to critique. I’m sure it will make many readers more interested in the Vesterheim Museum and in the Norwegian immigrant experience more generally, and it’s lovely to have the chance to reflect on the experience of these immigrants and knitters with a real book in my hand, rather than staring at a computer screen. A more unfortunate flaw, however, is the fact that the patterns in this book were published with quite a few errors: errata are available here. I have read that newer printings of the book have been corrected, but I’ll definitely be keeping an eye out for errors in charts and instructions as I go along.

When I was considering buying this book, rather than simply getting it out of the library, I had to remind myself that the money you spend on a knitting book covers many hours and hours of enjoyment: there’s the first few hours, looking over your new purchase, preferably with hot drink in hand, the minutes here and there you spend double-checking patterns and planning, and then the many hours, with the book at hand, knitting the lovely things it contains. So, in other words, don’t be cheap – buy nice knitting books! Especially at your local independent bookstore! The same authors have recently published Swedish Handknits: a Collection of Heirloom Designs, with designs inspired by items in the collection of the American Swedish Institute in Minneapolis, Minnesota. With Kari Cornell, they have also collaborated on two other collections: Knitting Socks from Around the World and Knitting Socks and Mittens from Around the World. All three books are now definitely going on hold at the library!

* Yes, unemployment has its perks.
** It occurs to me that many of the same problems of size, formatting, expense and usability come into play when thinking about books about maps, and I’ve been mulling over similar digital vs. print questions as I prepare to write a review of Cartographies of Time: A History of the Timeline, by Daniel Rosenberg and Anthony Grafton. Watch this space!

Looks like a book, but isn’t

Members of my family (OK, one particular member), like to give me gifts adorned with books. That’s why I have, at last count,

– a tea towel printed with an illustration of the library of Trinity College, Dublin. in the style of the Book of Kells
– a greeting card made to look like the 1861 edition of Mrs. Beeton’s Everyday Cookery (part of this set from the Bodleian library)
– a Christmas bookshelf advent calendar, also from the Bodleian
– a padded cosy for my Bodum coffee maker, made out of fabric printed with books and bookshelves
– and, perhaps the best of the collection, a set of stickers that make my 3-ring binders look like a shelf of old books, similar to this set from the University Library of Salzburg

I am a lucky librarian!

I was delighted to discover, upon moving to Madison, the existence of Grimm’s Bindery, a book-bindery that has been in operation in Madison since the 1850s. One of these days, I’ll get around to paying them a visit. And I might just add to my collection of objects that look like books with one of their book safes, blank notebooks that look like library-bound books, or a leather iPad cover (not that I have an iPad). Alas, I have no use for a personalized hollowed-out book in which to hide an engagement ring.

But none of these bookish objects can compare with my latest discovery! Did you know that the parking garage of the Kansas City (Missouri) central public library looks like a giant bookshelf?

Central Library Parking Garage

Amazing!

(more photos on the library’s Flickr stream, here)

Recipe: Sweet and Spicy Szechwan Style Eggplant with Tofu

Greetings from Ontario, Canada’s Variety Vacationland!

(I just bought this awesome postcard a few days ago, one of several good ones by Canadian Culture Thing)

Things in Vacationland are strikingly similar to RealLifeLand, and primarily consist of reading (A Suitable Boy by Vikram Seth), visiting family, swimming, cooking and knitting. I just wrote up this recipe for one of my favourite dishes and figured I might as well share it. I have been known to eat massive amounts of this sort of dish in a good Chinese restaurant, so I’ve been trying to perfect it for several years. This last attempt was particularly good, if I do say so myself, so here it is:

Bronwen’s Sweet and Spicy Szechwan Style Eggplant with Tofu

Ingredients:

For frying:
3 asian eggplants (long and skinny, pale purple)
1 block firm or extra firm tofu
1 red bell pepper
2 inches long piece of fresh ginger
2 cloves garlic
1/2 cup peanut or canola oil, or enough to fill your pan to 1 inch

For sauce (adjust to taste)
1/4 cup soy sauce
1/4 cup brown sugar
1 tbsp sesame oil
4 drops Tabasco or to taste
1/2 cup water, or to taste

To serve:
1 tbsp rice vinegar (I used Chinkiang black rice vinegar)
about 10 leaves fresh basil, finely slices (roll it up and slice it)

Method:

Cut the tofu into slices about 1/2 inch thick, then cut the slices into triangles: stack all the slices up, then make four cuts into the stack – one slice across, one slice up and down, and two diagonals. Hard to explain. I don’t know why the triangles are better, but they are.

Lay the tofu out in one layer on a clean tea-towel (which I used), or paper towel. It fries better when it’s dry.

Cut the eggplants lengthways in half, then lengthways again into quarters. I’ve found that the long pieces give you the best texture, because the insides get yummy and soft without the edges getting dried out. Put them on a tea-towel too, for the same reason.

Fry the tofu (if you’re feeling virtuous, you can skip this step and just add plain tofu to the sauce and eggplant at the end, but this way is yummier). Pour the oil into your pan to a depth of 1 inch. I normally use a wok, but this time I used a cast iron frying pan – I think it makes the flavour better because there is more charring on the eggplant, but it’s a bit more of a pain. Stick a piece of tofu in the oil to test the temperature. Turn the heat on high and keep it there – I was always squeamish about hot frying oil, but if you turn the heat down the oil will soak into the food. High heat is key. Watch it like a hawk and ventilate – have your husband standing by to turn off the smoke alarm! Once the test piece of tofu starts to bubble around the edges, add the tofu to the pan. Try to keep it in a single layer. Fry it, at high heat and without moving it around, for at least five minutes, or until it starts to become visibly golden brown on the bottom. Flip it and repeat (takes a little less time on the second side). Remove the tofu with a slotted spoon and drain it on a clean rag (yes, I’m a hippie), or paper towel.

Fry the eggplant. Drain off some of the oil in the pan if necessary until you have about 1/2 inch left. Keeping the heat on high, place the oblong pieces of eggplant into the pan with one of the the cut (non-skin), side down. Fry (about 5 min?), until the cut side is lightly browned. Turn it so the other cut side hits the pan, and repeat. By this point, the eggplant should be mushy and it should smell sweet. Mushiness is key. Keep the eggplant always in one layer – with a standard cast-iron frying pan I had to do the eggplant in two batches. Remove the cooked eggplant to your absorbent draining surface of choice.

Turn the heat down slightly, and add the red peppers, chopped in one inch squares, and the garlic and ginger, finely chopped, to the pan. It’s important to add the garlic along with everything else, not before, or it will burn. Stir-fry this mixture until the peppers are fairly soft and smell sweet. Add the sauce ingredients, including 1/2 cup water, to the pan. You want there to be an excess of sauciness, because some will be soaked up by the tofu and eggplant when you add it. Wait until the sauce is boiling and cook until slightly thickened – about one minute. Taste the sauce and adjust seasonings, especially spiciness.

Add the fried eggplant pieces and tofu to the pan and cook in the sauce with the peppers until everything is heated through and soaked in sauce. Add the rice vinegar, tasting to adjust seasoning, and the chopped basil, and mix everything up. Serve over rice.

Convert PDFs to a more pleasing format for your ereader using Calibre

(before getting to the meat of this post, can I just say that ebook readers need to be shipped with at least two extra charging cords? Or, better yet, may I suggest that someone should invent, if they haven’t already, just one cord  that would charge my laptop, my iPod, my cellphone, if I had one, and my ereader? In any case, apologies that my posts on Bowling Avenue, by Ann Shayne are so egregiously behind schedule. and now, on to our regular tech-nerd-lite programming)

Way back at the beginning of May, David Pogue of the New York Times made an offhand remark in a column about the new Sony e-reader stating that the problem with e-readers today lies in the incompatibility of formats, which means that you are limited to reading only Nook-formatted books on your Nook, Kindle-formatted books on your Kindle, etc. If you want to know more about whether this is, or is not, true, I’ll direct you to Pogue’s follow-up article, linked above. (short version: it’s true with commercial e-books that have embedded Digital Rights Management technology, which is most of them).

It is, however, possible, and fairly easy, to convert PDFs to the more ebook-friendly EPUB format, and then read them happily on your ereader, with the ability to manipulate font-size, add virtual post-its, mark your place (I don’t know about other e-readers, but when you bookmark a page on your Kobo touch, it folds down the corner little piece of virtual paper, leaving a triangular dog-ear, which I find very pleasing), and all the other things that e-reading allows.

Why would I want to convert PDFs to EPUB format? Well, in my case:

    • scholarly articles are widely available as PDFs, and I have to  choose to read many many articles in order to choose the ones I want my students to read, but PDFs are very unpleasing to read on my Kobo, and printing out 50 articles is a pain and a waste of paper, and since I like to read on campus/in coffee shops, I’d have to lug around a big binder everywhere, because I am too scatterbrained to manage individual articles without losing random sections of them everywhere. The ereader makes my life easier,* and, I hope, my course readings better.
    • and, secondarily but not unimportantly, I have in my inbox a 267-page PDF “Freeola” copy of this summer’s most highly anticipated Nashville-based real estate flooding-related chronicle of human drama, complete with knitting subplot and artisanal letterpress cover design and I’d like to be able to read in on my e-reader without printing it out.

Important note: This book is now for sale in several pleasing non-PDF versions, including Kindle, Nook book, and print-on-demand paperback here , so this process won’t actually be necessary to read it, but this tool is so handy for those who deal with a lot of PDFs that I thought I’d use Bowling Avenue as a good example to demonstrate it! Thanks again to Ann Shayne for sending me the freeola PDF.

So, to convert all those PDFs on my reading list into the EPUBformat, and load them onto my Kobo, I use
Calibre, an ebook management software that’s free to download for both Macs and PCs. I find it a lot more useful and easy-to-use than either the software provided by Kobo, or Adobe Digital Editions.

Once you’ve downloaded and installed Calibre (shown here on Mac OS Lion), you will be prompted to choose which type of e-reader you are using:

Screen Shot 2012-06-09 at 2.21.29 PM

This is really all the set-up that’s required, and then you can get on with organizing your ebooks, including converting PDFs, adding tags and other metadata, and loading them onto your ereader.

To convert PDFs, first click on the “Convert Books” button in the toolbar:

Screen Shot 2012-06-09 at 2.55.05 PM

Choose the PDF file from the folder where you saved it (your desktop, downloads folder, etc.):

Screen Shot 2012-06-09 at 2.26.42 PM

and then check to make sure that the “Input format” is set to PDF and the “Output format” is set to EPUB. You can add tags and fix the author and title information before you convert the file as well (Note: this is not actually the cover of Bowling Avenue: it’s a dummy cover that I added to the book by mistake)

Screen Shot 2012-06-09 at 2.29.48 PM

Press OK to start the conversion process, and wait for the “Jobs” status doohickey in the bottom corner to indicate that the processing is complete:

Screen Shot 2012-06-09 at 2.30.02 PM

The first time I did this with the Bowling Avenue file, the word-wrapping in the EPUB version was not correct, so I decided to try out the “Heuristic Processing” option offered by Calibre. Basically, what this function does is try and guess what the perfect formatting for your PDF will be in order to make it most easy-to-read and nice-looking in the EPUB version:

Screen Shot 2012-06-09 at 2.34.03 PM

This worked very well, leaving only a few minor formatting flubs in the final version. You can check how your EPUB will look on your e-reader by opening the file in the Calibre e-book viewer:

Screen Shot 2012-06-09 at 2.37.10 PM

In the next post, loading your converted PDF-to-EPUB file onto your ereader. . .

* It’s important to note that if you are using this process to convert articles in PDF format, it will not work well (or not work at all) with PDF scans of older journals, because, for want of a more elegant explanation, these scans behave more like photos than like textual files. I haven’t made an extensive study of why some articles work and some don’t, and the process isn’t hard or particularly time-consuming, so you might as well try it out and see what happens.

Four diversions for a sunny Wednesday

It’s the end of the semester! That means that I get to spend more time here:

IMG_1924

and here:

IMG_1912

and here:

IMG_2082

and, lest you think that I spend all my time in wholesome outdoor activities, it also means that I get to spend more time poking around the internet. Four recent favorites:

Do I have room for one more nerdy t-shirt?

bookish t-shirt

SMBC — Bookish shirt.

There’s always time to admire great authors with enormous teddy bears:

ernest hemingway with a giant teddy bear

Flavorwire » Extremely Silly Photos of Extremely Serious Writers.

and little girls in nice stockings checking out books from a librarian behind an enormous desk:

vintage photos of librarians

15 Vintage Photos of Librarians – Mental Floss.

Wait! What’s that you say? That there are more awesome old photos of librarians in the University of Wisconsin’s “Historic Librarians and Benefactors Digital Collection? Including a photo of Melvil Dewey (without beard) that’s worthy of inclusion in My Daguerrotype Boyfriend?

Excellent! Until the next post, I’ll leave you dreaming of a time when the American Library Association conference included a collegial boat trip from the Thousand Islands to Boston via Quebec and Halifax:

ALA expedition to Boston

(from here